Track dos tempos

terça-feira, 13 de dezembro de 2011

Mudança do escritório de imigração do Quebec de São Paulo para Cidade do México - OFICIAL

Pessoal, já recebi por e-mail o comunicado oficial do BIQ de São Paulo informando a mudança do escritório de São Paulo para Cidade do México, que será dia 1 de janeiro de 2012. Nesse comunicado também consta informações sobre os testes de inglês e francês que já são exigidos desde o dia 6 de dezembro.

Segue abaixo o e-mail em francês e português:
--------------------------------------------
Bonjour,



Nous vous prions de bien vouloir prendre connaissance des changements concernant le processus de dépôt des demandes d’immigration au Bureau du Québec à Sao Paulo :



  •  Nous désirons vous informer que Le ministère de l’immigration et des communautés culturelles du Québec a procédé à la réorganisation des opérations des bureaux d’immigration à l’étranger. À cet effet, les activités du Bureau d’immigration du Québec à Sao Paulo seront transférées à Mexico et à partir du 1er janvier 2012 vous devez envoyer vos demandes de certificats de sélection au Bureau d’immigration du Québec directement à Mexico à l’adresse suivante :

                        Délégation générale du Québec

                        Bureau d’immigration du Québec à Mexico

Av. Taine 411, Col. Bosque de Chapultepec (Polanco)

México, D.F. 11580

Mexique



A noter que les activités de promotion ainsi que les entrevues de sélection continueront à se faire au Brésil.



  • Tous les nouveaux candidats à l’immigration de la sous-catégorie « Travailleurs qualifiés » qui souhaitent obtenir des points à la connaissance du français (requérant principal et conjoint) et de l’anglais (requérant principal seulement) devront dorénavant démontrer leurs compétences en expression et en compréhension orales en présentant, au moment du dépôt de leur demande, les résultats d’un test de compétences linguistiques réalisé auprès d’un établissement reconnu par le Ministère. Les tests acceptés sont, pour le français le DELF ou DALF ou TCFQ ou TCF ou TEFaQ et pour l’Anglais, le IETLS. Pour avoir plus d’informations sur les tests, vous pouvez consulter :
    1. Pour les tests TCFQ, TCF, DELF et DALF : www2.ciep.fr/tcf/Centres/Liste.aspx
    2. Pour les tests TEFaQ et TEF : www.fda.ccip.fr/tef/centres
    3. Pour le test d’anglais IELTS : www.ielts.org

L’application de la nouvelle directive se fera pour les demandes reçues à partir du 7 décembre 2011.



Pour obtenir plus d’informations sur le processus, vous pouvez consulter : www.imigrarparaquebec.ca



Cordialement,

Bureau d’Immigration du Québec à São Paulo



 

Bom dia,



Pedimos a gentileza de tomar conhecimento das mudanças referentes ao processo de envio das demandas de imigração ao Escritório do Québec em São Paulo:



  • Informamos que o Ministério de imigração e das comunidades culturais do Québec determinou a reorganização das operações dos escritórios localizados em territórios estrangeiros. Em razão destas mudanças, as atividades do Escritório de Imigração do Québec em São Paulo serão transferidas ao México e, a partir de 1° de janeiro de 2012, será necessário enviar as demandas de certificado de seleção diretamente ao escritório de Imigração do Québec no México, no endereço abaixo:

                        Délégation générale du Québec

                        Bureau d’immigration du Québec à Mexico

Av. Taine 411, Col. Bosque de Chapultepec (Polanco)

México, D.F. 11580

Mexique


As atividades de promoção, bem como as entrevistas de seleção, continuarão a ocorrer no Brasil.



  • Todos os novos candidatos à imigração na categoria “Trabalhadores Qualificados” que desejam obter pontos no quesito “conhecimento de francês” (tanto o requerente principal como o cônjuge), bem como de inglês (apenas para os requerentes principais), deverão, a partir de agora, demonstrar seus conhecimentos em expressão e em compreensão orais apresentanto, no momento do envio de sua demanda, os resultados de um teste de competências lingüísticas realisado através de um estabelecimento reconhecido pelo Ministério. Os testes aceitos são, para o francês: DELF ou DALF ou TCFQ ou TCF ou TEFaQ e, para o inglês, o  IETLS. Para mais informações sobre os testes requeridos, consulte:
    1. Para os testes TCFQ, TCF, DELF e DALF: www2.ciep.fr/tcf/Centres/Liste.aspx
    2. Para os testes TEFaQ e TEF: www.fda.ccip.fr/tef/centres
    3. Para o teste de inglês IELTS: www.ielts.org 

A aplicação das novas regras se aplica às demandas recebidas no escritório a partir de 7 de Dezembro de 2011.



Para obter informações sobre o processo, acesse www.imigrarparaquebec.ca



Atenciosamente,

Bureau d’Immigration du Québec à São Paulo

6 comentários:

  1. Este comentário foi removido pelo autor.

    ResponderExcluir
  2. Nay, vc não deve se irritar pq o processo mudou. Se vc quer realmente imigrar vc deve seguir as regras da imigração. As mudanças sempre houveram. Todo ano muda algo no processo e quem quer imigrar deve passar por esses obstáculos, que são menores do que os que vc irá enfrentar quando estiver aqui.

    E te falo mais, acelera logo pq o que já estão dizendo é que a imigração deverá se tornar altamente seletiva e deve reduzir drasticamente o número de imigrantes nos próximos anos pois o Quebec, e o Canadá, já está praticamente na quantidade de imigrantes que eles buscavam.

    Além disso tem muito imigrante chegando aqui sem falar quase nada de francês e o custo do governo do Quebec para ensinar o francês à esses imigrantes é altíssimo. Agora com o pessoal com um nível mais elevado no idioma essa pessoa vai poder procurar emprego logo que chega, tb não vai precisar da francisação, ajuda do governo, etc...

    Jorge Uvo

    ResponderExcluir
  3. desculpa, apaguei sem querer meu comentário, mas entendo o que você me disse, quando a acelerar, é dificil, pois não depende de mim, as datas de delf e tcf são fixas e agora dependo delas.

    ResponderExcluir
  4. Sinceramente. Se as mudanças forem somente essas, não vejo como uma peneira tendo em visto que as pontuações continuaram a mesma (me corrija se eu estiver errado) e sim como corte de custos pura e simples.

    Prevejo entrevistas somente em alguns casos específicos e pessoas recebendo CSQ pelo correio pois não faz sentido ficar pagando passagem e hospedagem para funcionários irem fazer entrevistas toda hora.

    Se a mudança foi somente essa de fecharem escritórios pelo mundo inteiro e exigência do teste sem aumentar a exigência de nível continua teoricamente tudo na mesma.

    ResponderExcluir
  5. Amigo, boa tarde!

    Gostaria de confirmar se é preciso ter o exame IELTS como fala no texto repassado por você, estamos com projeto de migração porém depois dessa questão surgiu essa dúvida.

    Iremos para Montreal, estamos com a definição de estudar Francês...

    Aguardo seu contato.
    Atc,
    Samuel Kennedy

    ResponderExcluir
  6. Olá Samuel...

    Se vc quiser obter pontuação pelo idioma inglês é obrigatório fazer o IELTS sim...

    Boa sorte no seu processo.

    Jorge Uvo

    ResponderExcluir

Observação: somente um membro deste blog pode postar um comentário.